小學三年級,因為學校的音樂活動,8歲的西田聰有瞭第一次出國經歷,他第一次來到中國,來到大連。他在街頭和一位阿姨講日語,弄得阿姨一臉蒙圈,這讓西田聰意識到,原來除瞭日語,還有一種語言叫漢語。回國後,西田聰迷上瞭漢語,每天和母親翻查日中辭典的同時,慢慢學會瞭用蹩腳的漢語與大連的老師和朋友寫信交流。

幾年沒來大連瞭,再次踏上這片熟悉的土地,西田聰發現大連已經修建瞭地鐵,城市變化如此之快,讓他大為感嘆。可不管城市怎麼變,這裡都是他的傢。西田聰老傢在日本京都,在小學三年級之前,全傢人和中國沒有任何交集,如果非要聯系點什麼,就是母親是成龍的“鐵粉”,隻要是成龍的電影,他的傢裡全都有。

“我叫西田聰,傢裡還有兩個弟弟,一個叫西田薑,一個叫西田蒜。我的爸爸是廚師……”這段詼諧幽默的相聲段子,出自一位滿嘴地道“京腔兒”的日本人西田聰之口。可誰又能想到,多年前,西田聰的漢語曾帶著一股濃鬱的海蠣子味。

2012年,西田聰開始接觸相聲,兩年後,正式拜師在丁廣泉門下,學說相聲。幾年下來,他才覺得,自己會和中國人聊天瞭。如今,和西田聰用微信聊天可以發現,他連網絡語言運用得都非常恰當,交流起來,沒有任何障礙。

小眼睛、單眼皮、圓乎乎的臉盤,西田聰的長相自帶喜感,不說話就能感受到他的幽默。近日,記者在晚報社見到瞭來大連休假的西田聰。用他的話說,在工作前,他要回到大連,看看那些熟悉的街道,和幫助過他的老師聊聊天。今年,25歲的西田聰從北京語言大學碩士畢業,留校任教。這次回到大連,也算和他的學生時代告個別。

因為大連迷戀上瞭漢原木餐桌客製化|原木餐桌客製化推薦

1實木桌板|實木桌板價格1歲,西田聰來到大連明星小學留學半年。“那半年,我交瞭不少朋友,口語也有瞭質的飛躍。”西田聰說,從那時開始,他和大連有瞭更密切的接觸,每到寒暑假,母親都會送他到大連,寄住在當地人傢裡,和朋友們一起上下學。西田聰說,大連就像母親一樣,是他的第二故鄉,每次到大連,他都能感受到大連人的熱情、友好。

學習相聲後才會和原木餐桌客製化|原木餐桌客製化推薦中國人聊天

“我本想在大連上大學、考研。”可是,大連的老師卻告訴他,應該到更大的城市去看一看,為此,西田聰考入瞭北京語言大學。沒想到,走出大連讓他意識到,原來在中國還有方言,西田聰說,那時,他滿嘴海蠣子味的漢語,經常說得北京人暈頭轉向。

90後日本小夥的大連情緣:因為大連迷上瞭漢語

留校任教的西田聰告訴記者,他從很早就決定,留在中國工作和生活,他喜歡中國,喜歡中國的文化,尤其是學習瞭相聲之後,他發現中國有有趣的方言,有博大的文化,想要學好相聲,他需要走進更多的中國城市,去瞭解當地的文化。

西田聰說,他有三個願望,一是成為一名大學老師,二是成為一名文化工作者,三是當外交官。如今,第一個願望已經實現,現在,他更在為實現第二個願望而努力著。“我希望,我的相聲能為中日兩國搭建友好的橋梁。”
arrow
arrow

    thicheddfmsd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()